『MONKEY』vol.34 特集:ここにもっといいものがある。 岸本佐知子+柴田元幸 短篇競訳
『MONKEY』vol.34
特集:ここにもっといいものがある。 岸本佐知子+柴田元幸 短篇競訳
スイッチ・パブリッシング
B5判 / 144ページ
翻訳家・岸本佐知子と柴田元幸が、いまいちばん訳したい創作を
あつめた海外文学作品特集の第2弾。
2人が選んで訳した英語圏の作家6名による、珠玉の8作品をお届け‼︎
【CONTENTS】
特集 ここにもっといいものがある。
岸本佐知子+柴田元幸 短篇競訳
Cover and contents artwork by Takada Akiko & Masako
Photograph by Tada
2
猿のあいさつ(柴田元幸)
12
スーヴァンカム・タマヴォンサ
ランディ・トラヴィス
訳―岸本佐知子
16
エリック・マコーマック
家族の伝統
訳―柴田元幸
31
競訳余話1
KnifeのKを読め
ダニエル・ダットン
38 インスタレーション
44 書かないこと
訳―岸本佐知子
ヘザー・アルトフェルド
48 死んだ言語たちを悼む
56 沈黙を悼む
訳―柴田元幸
59
競訳余話2
テクストは星座
64
アンバー・スパークス
大切なものを隠しておくための場所
訳―岸本佐知子
75
ステイシー・オーモニエ
「将軍」拉致
訳―柴田元幸
88
競訳余話3
短篇に求めるもの
94
坂口恭平
今もなんとか生きのびている
104
No Music, No Stories
ブレイディみかこ 道、川、線路
絵ー長崎訓子
114
百の耳の都市
古川日出男 文字禍
artwork―*高田安規子・政子 写真―ただ
118
このあたりの人たち
川上弘美 ラーメン
写真―野口里佳
120
死ぬまでに行きたい海
岸本佐知子 下北沢
124
ネルソン・オルグレン
あんたの名前、ジョー?
訳―柴田元幸 絵―平松麻
130
本号の執筆者/次号予告
132
猿の仕事
134
ケリー・リンク
他人のゴースト・ストーリー
訳―柴田元幸 絵―見崎彰広
*……(はしご高)